AIMERS - Fight Inside 歌詞和訳

www.youtube.com

 


매일 달라지는 character

毎日変わるキャラクター


Random 같은 habitat, uh, uh

環境もランダムで

 

전부 내가 원하는 대로

全て僕の思いのままに

 

진짜 나를 찾아, zoom, password: wake me up

本当の僕を探せ zoom, パスワードはwake me up

 

I'm hot item killer

僕は流行りのアイテムキラー

 

늘 특별한 걸 farming하는 나

常に特別なものを創り出す

 

뻔한 건 너무 질려

ありきたりは嫌なんだ

 

Make it up, make it up, focus on me

作って、作る。僕を見て!

 


꿈보다 더 멋진 fantasy

夢よりもっと素敵なファンタジー


펼쳐진 new world

広がるnew world


Give me hearts, give me hearts (Wow)

僕にかけてみて、僕にかけてみて


Fight inside, find who you are

向き合って、自分が誰なのか見つけよう


답이 된 lie, oh

嘘が(いつの間にか)答えになった


가장 반짝이는 날

一番輝く日


Highlighting, lighting

輝いて、光って


Fight inside, find who you are

向き合って、自分が誰なのか見つけよう


Beyond the real, yeah

リアルを超えて


뒤섞이는 true and fake

入り混じる真実と嘘


Stop hiding (Hiding, hiding)

もう隠れるのはやめにしよう

 


Switch, 답답했던

切り替えて もどかしい


Timeline을 벗어나

タイムラインから抜け出して


What you gonna do? What, what you wanna?

どうする?何がしたい?


What you gonna do? What, what you wanna?
どうする?何がしたい?

 



Feeling so more better higher

より良いハイな気分だ


Gimmick 그 속의 true desire

ギミック、そこに隠れる真の欲望


성냥갑 같았던 내 방 안도

マッチ箱みたいだった部屋の中も


저 태평양보다 wide

あの太平洋より広く感じる


외로움도 그 슬픔도 사라진 now

寂しさも悲しみも消えた今


They say, "I love you"

「I Love You」と言われる


이 기분 첨이야, na na

そんな気分、初めてなんだ

 


Capture 하고 싶은 내 모습

掴みたい、自分の姿


달라진 ego

変化するエゴ


Give me hеarts, give me hearts (Wow)

僕にかけてみて、僕にかけてみて


Fight inside, find who you are

向き合って、自分が誰なのか見つけよう


답이 된 lie, oh

嘘が(いつの間にか)答えになった


가장 반짝이는 날

一番輝く日


Highlighting, lighting

輝いて、光って


Fight inside, find who you are

向き合って、自分が誰なのか見つけよう


Beyond the real, yeah

リアルを超えて


뒤섞이는 true and fake

入り混じる真実と嘘


Stop hiding (Hiding, hiding)

もう隠れるのはやめにしよう

 


Switch, 갇혀있던

閉じこもるのはやめにして


hype-line을 벗어나

大袈裟なコピーに惑わされるのはやめにして


What you gonna do? What, what you wanna?

どうする?何がしたい?


What you gonna do? What, what you wanna?

どうする?何がしたい?

 

 


Close my eyes

目を閉じると


펼쳐지는 panorama

広がるパノラマ


Oh, surprise

ああ、驚くほどに


Out of problem

問題なんてないよ


Oh, la-la-la, la-la-la


난 너무 자유로워

僕はとても自由だ


Oh, la-la-la, la-la-la


I'm going higher

もっと高みに行くんだ

 

 

 

Fight inside, find who you are

向き合って、自分が誰なのか見つけよう


답이 된 lie, oh

嘘が(いつの間にか)答えになった


가장 반짝이는 날

一番輝く日


Highlighting, lighting

輝いて、光って


Fight inside, find who you are

向き合って、自分が誰なのか見つけよう


Beyond the real, yeah

リアルを超えて


뒤섞이는 true and fake

入り混じる真実と嘘


Stop hiding (Hiding, hiding)

もう隠れるのはやめにしよう

 

 


Who am I? 난 누구였더라?

僕は誰?僕は誰だっけ?

 

Ah-ah, ah-ah


What you gonna do? What, what you wanna?

どうする?何がしたい?


What you gonna do? What, what you wanna? (What you gonna do? Yeah-eh)

どうする?何がしたい?

 

뭐가 뭔지 모르겠어 난

何が何だかわからないよ


Ah-ah, ah-ah


What you gonna do? What, what you wanna?

どうする?何がしたい?


What you gonna do? What, what you wanna? (Ah-ah, ah-ah, I'm a liar)

どうする?何がしたい?

 

 

 

 

韓国語は初心者で初めて訳に挑戦したので、意訳満載です。おかしいところがあればごめんなさい。随時編集するつもりです。

 

韓国語の知識も少ないのに単語を並べるスタイルの歌詞だったので、スムーズな訳が難しかった汗

てにをは、特に英語は全然わからないのでニュアンス間違ってそうだ、、

 

というか、イマイチこの曲が何を言いたいのか掴めてないかもしれない。

”本当の自分を探そう”というメッセージは確かで、

冒頭は器用な人が自分が誰かわからなくなって迷宮入りしてたけど、段々未来が開けてきて?

ただ最後には結局わからなくなってるし、??

まあこういう戻ってくる構成はよくあるよね

 

Give me hearts

この部分はどう訳すれば良いかわからなかったのでこのアルバムの「僕らにかけてみて」というコンセプトからそのまま持ってきました。

AIMERSのグループ名の由来が「あなたの心臓を狙う」らしいのだけど、”Give me hearts”はグループ特有のキラーワードなのかもしれない。どういうことなのかイマイチわかってないので詳しい方いたら教えて欲しい、、!

(勝手にフランス語の”aimer=好む”から来ていると思っていた)

 

답이 된 lie, oh

ここが、ポジティブな意味なのか、ネガティブな意味なのかいまだに分からん。

うーーん、ネガなのかな?

 

というわけで。ここまで見てくださってありがとうございます!

この曲のティザーを見た時、彼らが誰かなんて知らなかったけど、絶対に好きな曲!と確信して楽しみにしていました。期待以上に良かった!

彼らの名を汚してたらほんとすみません!間違ってるよ、と指摘してください。

 

MVの冒頭でスンヒョンが読んでいる本は「My Sweet Orange Tree」というブラジル人作家ジョゼ・マウロ・デ・ヴァスコンセーロスの自伝的な児童小説だそう。

もし読む機会があって、内容とリンクするものがあったら追記します〜