Billlie EUNOIA 歌詞和訳 カナルビ
Billlie EUNOIA 歌詞和訳 カナルビ
※個人的な意訳になります。
hey, can you hear me?
ねえ、聞こえる?
let's go
ット ダルン ネガ スム シィナ バ
또 다른 내가 숨 쉬나 봐
またもう1人の自分が呼吸するのを感じる
ッケオナヌン motivation
깨어나는 motivation
目覚めるmotivation
we'll overlap
私たちは重なるだろう
トゥルマン アルゲ トェヌン
둘만 알게 되는
2人だけにしかわからない
ウリマネ conversation
우리만의 conversation
私たちだけのconversation
バヌロ ジョビン トゥ ミョン
반으로 접힌 두 면
半分に閉じられた二面
プンミョン ク パンボブル アラ
분명 그 방법을 알아
きっと開く方法を分かっている
チャジャ yeah
찾아 yeah
探して yeah
チグム ノル マジュ バヤマン ヘ
지금 널 마주 봐야만 해
今君と向き合わなきゃならない
メイル パム
매일 밤
毎晩
キン フフェル イブル ソッ カムチュミョン
긴 후회를 이불 속 감추면
積もった後悔を布団の中に忍ばせたら
ナル アナジョ
날 안아줘
私を抱きしめて
my B-side
私のB-side
ニ モスブル ボル ッテ ナン ヌッキョジョ
니 모습을 볼 때 난 느껴져
君の姿に魅せられて
オミョヘジョ
오묘해져
私は妙になる
heartbeat heartbeat
flip flop flip flop (flip flop)
イレッタガ ット チョレッタガ
이랬다가 또 저랬다가
こうして またああして
ノン セサネ タン ハナ ソジュハン you
넌 세상에 단 하나 소중한 you
君は世界にたった一人の大切な人
tiki-taka ウリン タ オウルリル コヤ
tiki-taka 우린 다 어울릴 거야
tiki-taka 私たちはぴったり合うだろう
flip flop flip flop (flip flop)
パラン ノワ ナエ ボラ
파란 너와 나의 보라
君の青と僕の紫
ハナガ トェ EUNOIA
하나가 돼 EUNOIA
一つになる EUNOIA
ノルラル コヤ awww
놀랄 거야 awww
びっくりするだろう awww
ネゲ ワジュルレ? oh
내게 와줄래? oh
私の方に来てくれる? oh
オドゥムル ピチュヌン ックムガットゥン ピッ ソグロ
어둠을 비추는 꿈같은 빛 속으로
闇を照らす夢のような光の中へ
ックルリゴ イッソ oh baby
끌리고 있어 oh baby
導かれて oh baby
ヨギン ニガ ネゲ ボヨジュン セサニン ゴル
여긴 니가 내게 보여준 세상인 걸
ここは君が私に見せてくれた世界だから
オガムル ムルドゥリョ ジュン ノヤ
오감을 물들여 준 너야
五感を色付けてくれた君
that day
ある日
トゥレ somethang
둘의 somethang
2人のsomethang
フィオジン パム
휘어진 밤
歪んだ夜
トゥ ヌネヌン
두 눈에는
両目には
パンチャギヌン マウムル タムコソ
반짝이는 마음을 담고서
きらめく心を込めて
フムチョバッソ
훔쳐봤어
覗き見した
heartbeat heartbeat
ッカジッ コ ヌンムル ナミョン ウルジ
까짓 거 눈물 나면 울지
なんてことはない 涙が出たら泣くし
トジヌン ウスム ムォル ド チャンニ
터지는 웃음 뭘 더 참니
込み上げる笑みは 抑えなくていい
(okay) ノン ナラソ
(okay) 넌 나라서
(okay) 君は私だから
(okay) ナン ノラソ
(okay) 난 너라서
(okay) 私は君だから
(タ okay) クァッ アナジョ ド uh uh
(다 okay) 꽉 안아줘 더 uh uh
(全てokay) しっかり抱きしめて もっと uh uh
flip flop flip flop (flip flop)
イレッタガ ット チョレッタガ
이랬다가 또 저랬다가
こうして またああして
ノン セサネ タン ハナ ソジュハン you
넌 세상에 단 하나 소중한 you
君は世界にたった一人の大切な人
tiki-taka ウリン タ オウルリル コヤ
tiki-taka 우린 다 어울릴 거야
tiki-taka 私たちはぴったり合うだろう
flip flop flip flop (flip flop)
パラン ノワ ナエ ボラ
파란 너와 나의 보라
青い君と私の紫
ハナガ トェ EUNOIA
하나가 돼 EUNOIA
一つになる EUNOIA
ノルラル コヤ awww
놀랄 거야 awww
びっくりするだろう awww
ネゲ ワジュルレ? oh
내게 와줄래? oh
私の方に来てくれる? oh
チャガウン セサネ
차가운 세상에
冷たい世の中で
タン ハン ピョメ チュルグヌン who
단 한 뼘의 출구는 who
たった一筋の出口は誰
コドェン ハル ソゲ パム
고된 하루 속의 밤
辛い日の夜
ク クッテソ ヌッキル コヤ シィム
그 끝에서 느낄 거야 쉼
最後に気づくだろう 休む
ノル ヒャネ ソン ッポド always
널 향해 손 뻗어 always
君に向かって手を伸ばす いつも
ah yeah
flip and flop
カムジョグル マムコッ トトゥリョ
감정을 맘껏 터트려
感情を思いっきり爆発させて
like a firework
花火のように
クリゴン チャムカン パンチャカゴ サラジル
그리곤 잠깐 반짝하고 사라질
そして一瞬で消える
チャルナエ スンガヌル タマ
찰나의 순간을 담아
刹那の瞬間を収めたら
you & I till we die
死ぬまで君と僕は
リドゥム マッチョ
리듬 맞춰
リズムに合わせて
clip and a clap
クリップアンドクラップ
diamonds in my eyes ソゲ
diamonds in my eyes 속에
目の中のダイヤモンドに
red ピッ コリル ゴニヌン ナル パラバ
red 빛 거리를 거니는 나를 바라봐
赤く光る街を歩く私を見つめて
アドゥキ ソダジン キオゲ チョガグン EUNOIA
아득히 쏟아진 기억의 조각은 EUNOIA
溢れ出す遥かな記憶のカケラはEUNOIA
connect the dots
点と点をつなげて
flip flop flip flop (flip flop)
イレッタガ ット チョレッタガ
이랬다가 또 저랬다가
こうして またああして
ノン セサネ タン ハナ ソジュハン you
넌 세상에 단 하나 소중한 you
君は世界にたった一人の大切な人
tiki-taka ウリン タ オウルリル コヤ
tiki-taka 우린 다 어울릴 거야
tiki-taka 私たちはぴったり合うだろう
flip flop flip flop (flip flop)
パラン ノワ ナエ ボラ
파란 너와 나의 보라
君の青と私の紫
ハナガ トェ EUNOIA
하나가 돼 EUNOIA
一つになる EUNOIA
ノルラル コヤ awww
놀랄 거야 awww
びっくりするだろう awww
ネゲ ワジュルレ? oh
내게 와줄래? oh
私の方に来てくれる? oh
flip flop flip flop
イレッタガ ット チョレッタガ
이랬다가 또 저랬다가
こうして またああして
ハナガ トェ EUNOIA
하나가 돼 EUNOIA
一つになる EUNOIA
ノルラル コヤ awww
놀랄 거야 awww
びっくりするだろう awww
ネゲ ワジュルレ? oh
내게 와줄래? oh
私の方に来てくれる? oh
見てくださりありがとうございます。
Billlieのコンセプトである、自分の中のB-side、もう一人の私への歌で
とってもワクワクしますね。
그 끝에서 느낄 거야 쉼の、쉼がどう訳すればいいのかわからなかったです。
休み、という意味ですが・・唐突すぎません?
誰か教えて!
AIMERS - Fight Inside 歌詞和訳
매일 달라지는 character
毎日変わるキャラクター
Random 같은 habitat, uh, uh
環境もランダムで
전부 내가 원하는 대로
全て僕の思いのままに
진짜 나를 찾아, zoom, password: wake me up
本当の僕を探せ zoom, パスワードはwake me up
I'm hot item killer
僕は流行りのアイテムキラー
늘 특별한 걸 farming하는 나
常に特別なものを創り出す
뻔한 건 너무 질려
ありきたりは嫌なんだ
Make it up, make it up, focus on me
作って、作る。僕を見て!
꿈보다 더 멋진 fantasy
夢よりもっと素敵なファンタジー
펼쳐진 new world
広がるnew world
Give me hearts, give me hearts (Wow)
僕にかけてみて、僕にかけてみて
Fight inside, find who you are
向き合って、自分が誰なのか見つけよう
답이 된 lie, oh
嘘が(いつの間にか)答えになった
가장 반짝이는 날
一番輝く日
Highlighting, lighting
輝いて、光って
Fight inside, find who you are
向き合って、自分が誰なのか見つけよう
Beyond the real, yeah
リアルを超えて
뒤섞이는 true and fake
入り混じる真実と嘘
Stop hiding (Hiding, hiding)
もう隠れるのはやめにしよう
Switch, 답답했던
切り替えて もどかしい
Timeline을 벗어나
タイムラインから抜け出して
What you gonna do? What, what you wanna?
どうする?何がしたい?
What you gonna do? What, what you wanna?
どうする?何がしたい?
Feeling so more better higher
より良いハイな気分だ
Gimmick 그 속의 true desire
ギミック、そこに隠れる真の欲望
성냥갑 같았던 내 방 안도
マッチ箱みたいだった部屋の中も
저 태평양보다 wide
あの太平洋より広く感じる
외로움도 그 슬픔도 사라진 now
寂しさも悲しみも消えた今
They say, "I love you"
「I Love You」と言われる
이 기분 첨이야, na na
そんな気分、初めてなんだ
Capture 하고 싶은 내 모습
掴みたい、自分の姿
달라진 ego
変化するエゴ
Give me hеarts, give me hearts (Wow)
僕にかけてみて、僕にかけてみて
Fight inside, find who you are
向き合って、自分が誰なのか見つけよう
답이 된 lie, oh
嘘が(いつの間にか)答えになった
가장 반짝이는 날
一番輝く日
Highlighting, lighting
輝いて、光って
Fight inside, find who you are
向き合って、自分が誰なのか見つけよう
Beyond the real, yeah
リアルを超えて
뒤섞이는 true and fake
入り混じる真実と嘘
Stop hiding (Hiding, hiding)
もう隠れるのはやめにしよう
Switch, 갇혀있던
閉じこもるのはやめにして
이 hype-line을 벗어나
大袈裟なコピーに惑わされるのはやめにして
What you gonna do? What, what you wanna?
どうする?何がしたい?
What you gonna do? What, what you wanna?
どうする?何がしたい?
Close my eyes
目を閉じると
펼쳐지는 panorama
広がるパノラマ
Oh, surprise
ああ、驚くほどに
Out of problem
問題なんてないよ
Oh, la-la-la, la-la-la
난 너무 자유로워
僕はとても自由だ
Oh, la-la-la, la-la-la
I'm going higher
もっと高みに行くんだ
Fight inside, find who you are
向き合って、自分が誰なのか見つけよう
답이 된 lie, oh
嘘が(いつの間にか)答えになった
가장 반짝이는 날
一番輝く日
Highlighting, lighting
輝いて、光って
Fight inside, find who you are
向き合って、自分が誰なのか見つけよう
Beyond the real, yeah
リアルを超えて
뒤섞이는 true and fake
入り混じる真実と嘘
Stop hiding (Hiding, hiding)
もう隠れるのはやめにしよう
Who am I? 난 누구였더라?
僕は誰?僕は誰だっけ?
Ah-ah, ah-ah
What you gonna do? What, what you wanna?
どうする?何がしたい?
What you gonna do? What, what you wanna? (What you gonna do? Yeah-eh)
どうする?何がしたい?
뭐가 뭔지 모르겠어 난
何が何だかわからないよ
Ah-ah, ah-ah
What you gonna do? What, what you wanna?
どうする?何がしたい?
What you gonna do? What, what you wanna? (Ah-ah, ah-ah, I'm a liar)
どうする?何がしたい?
韓国語は初心者で初めて訳に挑戦したので、意訳満載です。おかしいところがあればごめんなさい。随時編集するつもりです。
韓国語の知識も少ないのに単語を並べるスタイルの歌詞だったので、スムーズな訳が難しかった汗
てにをは、特に英語は全然わからないのでニュアンス間違ってそうだ、、
というか、イマイチこの曲が何を言いたいのか掴めてないかもしれない。
”本当の自分を探そう”というメッセージは確かで、
冒頭は器用な人が自分が誰かわからなくなって迷宮入りしてたけど、段々未来が開けてきて?
ただ最後には結局わからなくなってるし、??
まあこういう戻ってくる構成はよくあるよね
Give me hearts
この部分はどう訳すれば良いかわからなかったのでこのアルバムの「僕らにかけてみて」というコンセプトからそのまま持ってきました。
AIMERSのグループ名の由来が「あなたの心臓を狙う」らしいのだけど、”Give me hearts”はグループ特有のキラーワードなのかもしれない。どういうことなのかイマイチわかってないので詳しい方いたら教えて欲しい、、!
(勝手にフランス語の”aimer=好む”から来ていると思っていた)
답이 된 lie, oh
ここが、ポジティブな意味なのか、ネガティブな意味なのかいまだに分からん。
うーーん、ネガなのかな?
というわけで。ここまで見てくださってありがとうございます!
この曲のティザーを見た時、彼らが誰かなんて知らなかったけど、絶対に好きな曲!と確信して楽しみにしていました。期待以上に良かった!
彼らの名を汚してたらほんとすみません!間違ってるよ、と指摘してください。
MVの冒頭でスンヒョンが読んでいる本は「My Sweet Orange Tree」というブラジル人作家ジョゼ・マウロ・デ・ヴァスコンセーロスの自伝的な児童小説だそう。
もし読む機会があって、内容とリンクするものがあったら追記します〜